FINALLYYYYYYYYYY!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! THANK YOU VERY MUCH FOR ANOTHER AWESOME EPISODE OF THIS SHOW!!!! What are your plans for the rest of the Manbens? (If I remember well there was only one release from season 3) Thank you again and hoping for more! :)
Called up all my friends -- as I do for each release -- and we dropped everything we were doing to watch this. So much valuable information in every interview, and I can't thank you enough for doing it.
Hello Hello! ヾ(^∇^) Thanks for all the translations on these manben, I really like it. Although I want to help but I don't understand japanese(I know some basic vocabulary lol)(∥ ̄■ ̄∥). Are you guys working on more of these? Just wanted to know because I feel lonely without this show (〃´∀`) Anyways, keep up the good work!! ヾ(`・ω・´)ノ
I wish I could help here but I dont know Japanese. Know that what you do is greatly appreciated! Hope you can slowly complete the translation of the entire series. More power to you.
The episodes with furuya usamaru, miyake ranjou, nagayasu takumi, shimizu reiko, urasawa naoki and yamamoto naoki don't have english subtitles. Are there any plans for releasing them in the future?
For so many years, cartoons are giving attraction to kids around the world. Did you remember about the old movies produced by the Warner Brothers and Disney? manga dex
FINALLYYYYYYYYYY!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ReplyDeleteTHANK YOU VERY MUCH FOR ANOTHER AWESOME EPISODE OF THIS SHOW!!!!
What are your plans for the rest of the Manbens? (If I remember well there was only one release from season 3)
Thank you again and hoping for more! :)
Another episode is slowly being worked on, but we do need someone to help with translations.
DeleteThanks for the hard work!
ReplyDeleteTHANK YOU SO MUCH! i know it must be a lot of work and you are the only one doing it so double thanks!
ReplyDeletethank you for the translation! :D
ReplyDeleteThanks for translating this show!! Keep up with the great work you have been doing
ReplyDeleteCalled up all my friends -- as I do for each release -- and we dropped everything we were doing to watch this. So much valuable information in every interview, and I can't thank you enough for doing it.
ReplyDeleteHello Hello! ヾ(^∇^) Thanks for all the translations on these manben, I really like it. Although I want to help but I don't understand japanese(I know some basic vocabulary lol)(∥ ̄■ ̄∥). Are you guys working on more of these? Just wanted to know because I feel lonely without this show (〃´∀`) Anyways, keep up the good work!! ヾ(`・ω・´)ノ
ReplyDeletePS. Happy New Year ! (ᗒᗨᗕ)
THANK YOU SO MUCH. you're awsome!
ReplyDeleteI wish I could help here but I dont know Japanese. Know that what you do is greatly appreciated! Hope you can slowly complete the translation of the entire series. More power to you.
ReplyDeleteWhat happened with every other Manben entry?
ReplyDeletehttp://pepperanon.blogspot.com/2018/01/cleanup.html
DeleteThank you for all of these translations
ReplyDeleteI wish you could translate the one with takahashi tustomu
Good luck
Thank you for the excelent work, hope you guys find a translator soon!
ReplyDeleteis there any way y'all could rename the files in the mediafire folder to their corresponding episode/season number?
ReplyDeletewhats up
ReplyDeleteThank you for the best episode ever, but is the manben project down now?
ReplyDeleteThe episodes with furuya usamaru, miyake ranjou, nagayasu takumi, shimizu reiko, urasawa naoki and yamamoto naoki don't have english subtitles. Are there any plans for releasing them in the future?
ReplyDeleteFor so many years, cartoons are giving attraction to kids around the world. Did you remember about the old movies produced by the Warner Brothers and Disney? manga dex
ReplyDelete